Fagnašarefni fyrir Sjįlfstęšisflokkinn

votingFlestir vita aš kosningakerfiš į ķslandi var hannaš fyrir 4-5 flokka og sett upp til aš tryggja aš smįflokkar meš undir 5% fylgi nįi helst ekki inn manni į žing.

Žaš er ekki aš įstęšulausu sem 5% žröskuldurinn er innbyggšur ķ lögin.

Sumum finnst žetta óréttlįtt og benda į aš mišaš viš 63 žingmenn, žį standi u.ž.b. 1.5873% į bak viš hvern žingmann - žannig ętti flokkur meš 1.6% fylgi ķ raun "rétt" į einum žingmanni, flokkur meš 3.2% fylgi ętti "rétt" į tveimur og flokkur meš 4.8% ętti rétt į žremur.

Žannig kerfi vęri hins vegar andstętt hagsmunum žeirra stęrri flokka sem eru fyrir į žingi - helst vilja žeir sjį atkvęši andstęšinganna dreifast į smįflokka meš undir 5% fylgi, sem myndi tryggja aš žeir nęšu ekki inn mönnum.

Eins og stašan er nśna mun Sjįlfstęšsflokkurinn hagnast verulega į žessu smįflokkafargani - gęti jafnvel nįš meirihluta į žingi meš innan viš 40% atkvęša.

Žaš į bę hljóta menn aš fagna tilkomu enn eins smįflokksins.


mbl.is „Lķtum ekki į okkur sem einhvers konar ręningja“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Sišblint ofbeldisfólk og ašrir nįgrannar

Eftir aš hafa lesiš um sögu Aratśnsmįlsins og hvaša ummęli fólk var dęmt fyrir, žį er Pśkinn feginn aš nįgranni hans ķ nęsta hśsi er saušmeinlaus...

...jafnvel žótt hann sé Hęstaréttardómari.


mbl.is Hęstiréttur lękkaši miskabętur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Eru jöfn kjör ęskileg?

equal-pay-now.jpgSumir višast žeirrar skošunar aš allur jöfnušur sé af hinu góša - žvķ meiri jöfnušur, žvķ betra og helst eigi allir aš hafa žaš nįkvęmlega jafn gott (eša skķtt).

Pśkinn telur žetta hęttulegar öfgaskošanir.

Žaš er aš vķsu sanngjarnt aš fólk fįi sömu laun fyrir sömu vinnu - tveir einstaklingar sem skila sambęrilegum verkum jafn vel eiga skiliš aš fį sömu laun fyrir sķna vinnu.

Vandamįliš er hins vegar žegar fólk vill hirša meira af žeim sem hafa hęrri laun - helst žannig aš allir fįi ķ raun sömu upphęš ķ vasann žegar upp er stašiš.  Pśkinn hefur jafnvel rekist į fólk sem teygir žessar skošainr śt ķ žęr öfgar aš žaš vill setja ķ stjórnarskrįna įkvęši um jöfn kjör allra.

Pśkinn skilur ekki svona einfeldningshugsanahįtt.  Hér į Ķslandi er fólki ķ dag refsaš fyrir sparnaš og aš sżna rįšdeild.  Refsaš fyrir aš sżna varkįrni ķ fjįrmįlum, refsaš fyrir aš leggja hart aš sér til aš byggja upp skuldlausar eignir og fyrirtęki - og fólk lendir jafnvel ķ žvķ aš į žaš er lagšur skattur sem nemur 80-100% af žeirra tekjum - og nei, žetta eru ekki żkjur - Pśkinn žekkir svona dęmi.

Ef fólki er refsaš fyrir aš leggja meira į sig meš žvķ aš hirša af žvķ allt sem žaš ber śr bżtum fyrir framtakiš, til hvers ętti fólk aš leggja eitthvaš į sig?  Hvers vegna ętti nokkur aš leggja śt ķ žį įhęttu sem fylgir žvķ aš stofna og reka fyrirtęki, ef hiš opinbera mun hirša allan įvinninginn, ef einhver veršur?

Nei, žaš veršur aš vera hvati til aš leggja eitthvaš į sig - žaš veršur aš vera innbyggšur hvati til aš vinna og skapa vinnu fyrir ašra - a.m.k. ef hér į landi eiga aš vera almennt sęmileg lķfskjör til frambśšar.

Annaš dęmi varšar atvinnuleysisbętur og lįgmarkslaun.  Žaš eru atvinnulausir einstaklingar (t.d. einstęšir foreldrar meš litla menntun) sem myndu hreinlega tapa į žvķ aš fara śt į vinnumarkašinn, žar sem žau laun sem žeim standa til boša myndu ekki bęta upp kostnašinn viš aš žurfa t.d. aš greiša fyrir dagvistun eša leikskóla ķ staš žess aš vera heima į atvinnuleysisbótum.

Svona vinnuletjandi kerfi er hreinlega mannskemmandi og skašlegt žjóšfélaginu ķ heild.


mbl.is Deilt um įstęšu jafnari launa
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ekki sama "sęstrengur" og "sęstrengur"

fiberopticPśkanum finnst myndavališ hjį mbl.is stundum svolķtiš undarlegt.

Ķ frétt sem fjallar um lagningu sęstrengs til aš flytja raforku, er mynd sem sżnir sęstrengi sem žegar tengjast Ķslandi.

Jś, vissulega eru žaš sęstrengir lķka, en žeir eru bara allt annars ešlis - ljósleišarar sem flytja gögn og koma raforkusęstrengjum ekkert viš.

Žaš er sķšan allt annar handleggur hvar rķsstjórnin ętlar aš fį raforku til śtflutnings - og hvers vegna hśn telur heppilegra aš flytja raforkuna śr landi en aš nota hana til aš byggja upp atvinnu innanlands.


mbl.is Rįšgjafahópur skipašur um sęstreng
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vinsęlasti gagnagrunnur heims

Eins og allir vita, žį eiga Ķslendingar gjarnan heimsmet ķ hinu og žessu, mišaš viš höfšatölu.

Eitt žeirra heimsmeta varšar Ķslendingabók, sem sennilega er vinsęlasti gagnagrunnur heims mišaš viš höfšatölu, žvķ meira en helmingur Ķslendinga hefur skrįš sig sem notendur.

Žaš er lķka til önnur leiš til aš nįlgast gögnin, en žaš er ķ gegnum Facebook "app", sem segir notendum hvernig žeir eru skyldir ķslenskum Facebook vinum sķnum (aš žvķ gefnu aš nöfn séu rétt og fęšingardagar sömuleišis).

Žaš "app" mį finna hér: http://www.facebook.com/apps/application.php?id=59508836986&ref=ts


mbl.is Ķslendingabók afar nytsamleg
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Heimskuleg forręšishyggja

meat.jpgŽegar bann viš formerkingum kjötvara var žvingaš ķ gegn var žvķ haldiš fram aš žaš kęmi neytendum til góša.

Žvķlķkt endemis kjaftęši.

Mešan formerkingar voru ķ gildi var aušvelt aš bera saman verš į vörum - fólk fór inn ķ verslun og gat séš žau tilboš sem verslunin bauš, eša žann afslįtt sem var veittur viš kassann frį žvķ verši sem var skrįš į vöruna.

Neytandinn gat lķka veriš viss um aš verslunin vęri ekki aš smyrja ofan į veršiš.  

En nśna?  Žegar mašur kemur ķ verslun og skošar kjötboršiš er mun erfišara meta hvort "tilboš" verslunarinnar eru góš eša ekki - mišaš viš žaš verš sem gera mį rįš fyrir aš ašrir bjóši.

Veršskannarnir hafa hlotiš nokkra gagnrżni, en ef žeir vęru aflagšir, ža mį ķ fyrsta lagi gera rįš fyrir aš vörurnar myndu hękka ķ verši - žaš er nokkuš öruggt aš aukakostnaši viš veršmerkingar yrši velt beint yfir į kaupendur - og ķ öšru lagi myndi žetta engu breyta varšandi veršhękkanir verslana.

Nei, žaš er nokkuš ljóst aš banniš viš formerkingum var alger bjarnargreiši - gaf verslunum möguleika į aš hękka verš įn žess aš kaupendur gętu séš žaš į aušveldan hįtt.

Endemis forręšishyggjupólitķk.


mbl.is Veršmerkingum hętt og verš hękkar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Viršisaukaskattur į netinu ... breytir nįnast engu.

taxmanĶ frétt mbl.is segir "Žeir sem kaupa sér vörur og žjónustu į netinu žurfa von brįšar aš borga viršisaukaskatt af nįnast öllu žvķ sem žeir kaupa žar.

Pśkanum sżnist žetta dęmigerš "ekki-frétt", žvķ žeir sem kaupa sér vörur og žjónustu į netinu žurfa nś žegar aš borga viršisaukaskatt af nįnast öllu žvķ sem žeir kaupa žar.

Ef fólk kaupir t.d. vörur į eBay, žį er viršisaukaskatturinn innheimtur hjį tollinum į Ķslandi - nokkuš sem viršist hafa fariš framhjį höfundi greinarinnar į mbl.is.

Einu undantekningarnar hingaš til eru vegna rafręnnar afhendingar į vörum og žjónustu - nokkuš sem tollurinn hefur ekki getaš gripiš inn ķ, en žessari lagabreytingu er ętlaš aš stoppa upp ķ žaš gat.

Fyrir fyrirtęki sem kaupa t.d. žjónustu hjį Amazon Web services žį breytir žetta engu - žetta er eins og hver annar viršisaukaskattur af ašföngum sem žau fį endurgreiddan sķšar.

Einstaklingar munu hins vegar žurfa aš borga žennan viršisaukaskatt, en žaš eru ekki margir seljendur sem nį umręddu lįgmarki ķ sölu til Ķslands.  Ķ raun sżnist Pśkanum aš helstu įhrifin munu verša vegna kaupa į rafbókum frį Amazon.com og vegna kaupa į tónlist og öšru efni frį iTunes.


mbl.is Viršisaukaskattur į netinu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Heimasķšan, Hśsnęšiš og Flokkurinn

Ef heimasķšan er į heimasidan.is, hśsnęšiš heitir "Hśsnęšiš", žį er aš mati Pśkans bara eitt nafn sem kemur til greina į flokkinn....."Flokkurinn".


mbl.is Grķšarlegur įhugi į frambošinu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

100% skattur į Ķslandi

taxmanAušlegšarskatturinn getur žżtt aš einstaklingar séu krafšir um meiri skatt en nemur öllum tekjum žeirra.

Žetta getur t.d. įtt sér staš hjį fólki sem er komiš į efri įr og hefur engar ašrar tekjur en lķfeyri, en į e.t.v. skuldlaust einbżlishśs, sumarbśstaš og einhvern sparnaš sem žaš hefur safnaš į starfsęvinni.

Svo er lķka til ķ dęminu aš "aušlegš" viškomandi felist ķ eigin atvinnurekstri - fólk hefur e.t.v. byggt upp fyrirtęki, en ķ staš žess aš skuldsetja žaš ķ botn og greiša sjįlfu sér arš hefur veriš valin sś leiš aš nżta allan hagnaš ķ aš byggja upp fyrirtękiš, sem gęti veriš sęmilega stöndugt, ķ skuldlausu atvinnuhśsnęši og meš ašrar eignir - en allar žessar eignir fyritękisins teljast til aušlegšar eigandans, sem e.t.v. hefur engar ašrar tekjur en hófleg laun śr fyrirtękinu.

Ķ žannig tilviki getur aušlegšarskatturinn numiš mun hęrri upphęš en nemur tekjum eigandans.

Hvaš į fólk ķ slķkri stöšu aš gera - er ekki veriš aš refsa fólki fyrir aš hafa byggt upp sinn rekstur ķ staš žess aš taka śt botnlausan arš og flytja allt į flókiš net eignarhaldsfyrirtękja erlendis?

Hvers eiga žeir aš gjalda sem hafa reynt aš reka sķn fyrirtęki į heišarlegan hįtt?  Af hverju ętti einhver ķ svona stöšu aš kęra sig um aš reka įfram fyrirtęki į Ķslandi žegar hiš opinbera vill hirša allt af honum sem hann žénar og meira til?


mbl.is Aušmenn flżja aušlegšarskattinn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Krónan er ekki vandamįliš

100000Sumir eru svo barnalegir aš halda aš krónan og hegšun hennar sé stóra vandamįliš og meš žvķ einu aš skipta henni śt muni allt fęrast til betri vegar.

Endemis bull.

Stóra vandamįliš hér į Ķslandi undanfarna įratugi - og ekki sķst į įrunum fyrir hruniš - var agalaus og vanhęf stjórn rķkisfjįrmįla og Sešlabankans.

Ķslenska rķkinu tókst į sķnum tķma aš klśšra einkavęšingu bankanna, Sešlabankinn brįst kolrangt viš og Fjįrmįlaeftirlitiš stóš sig ekki ķ stykkinu.

Nįkvęmlega hvaš fór śrskeišis er nokkuš sem efur veriš lżst oft įšur og ętti ekki aš žurfa aš endurtaka. 

Krónan er ekki sökudólgurinn ķ žessu mįli, heldur saklaust fórnarlamb óhęfra stjórnmįlamanna sem Ķslendingar voru nógu vitlausir til aš kjósa yfir sig.

Hin innistęšulausa hękkun krónunnar į sķnum tķma var afleišing rangra įkvaršana hjį stjórnmįlamönnum og Sešlabankanum og hiš óhjįkvęmilega fall hennar var bein afleišing sömu įkvaršana.

Nei, aš skipta śt krónunni myndi ekki leysa neinn vanda ef hér verša įfram viš völd rįšamenn sem taka jafn arfavitlausar og agalausar įkvaršanir og voru teknar į žeim tķma.

Žaš sem menn hefšu įtt aš gera į sķnum tķma - og ęttu jafnvel aš gera ķ dag - er aš stefna aš žvķ aš uppfylla Maastrict skilyršin - ekki ķ žeim tilgangi aš mega taka upp evruna, heldur vegna žess aš žetta eru "góš" skilyrši, sem myndu neyša rįšamenn til aš taka upp agašri vinnubrögš.

Ķslenska žjóšin žurfti aš lęra meš sįrsaukafullum hętti aš žaš er ekki endalaust hęgt aš lifa um efni fram - nokkuš sem hefši veriš unnt aš koma ķ veg fyrir meš meiri aga.


mbl.is Eigum aš halda ķ krónuna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband