Fęrsluflokkur: Stjórnmįl og samfélag

Vęri best aš breyta bara einni grein nśna?

voteboxPśkinn er kominn į žį skošun aš śr žvķ sem komiš er, žį ętti bara aš breyta einni grein ķ stjórnarskrįnni nśna - žaš veršur aldrei sįtt um vinnu sem er gerš į hrašferš į sķšustu dögunum fyrir kosningar og allt of lķklegt aš yršu einhverjar breytingar baršar ķ gegn žį myndi nżtt žing ekki samžykkja žęr, heldur bera žvķ viš aš mįliš žurfi nįnari skošun.

Žaš er einfaldlega bśiš aš klśšra žessu mįli of illa.

Nei, žaš sem į aš gera nśna er aš breyta žeirri grein stjórnarskrįrinnar sem segir hvernig skuli breyta stjórnarskrįnni.

Ķ staš žess aš žing sé rofiš strax og breytingar hafa veriš samžykktar, efnt til žingkosninga og sķšan žarf nżtt žing aš samžykkja breytingarnar, žį ętti aš krefjast žess aš breytingar njóti aukins meirihluta (t.d. 3/4) ķ žingi og séu sķšan samžykktar ķ žjóšaratkvęšagreišslu.

Ekkert žingrof - enginn ęsingur viš aš samžykkja breytingar į örfįum dögum.


mbl.is Alžingi samžykki stjórnarskrį
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Fagnašarefni fyrir Sjįlfstęšisflokkinn

votingFlestir vita aš kosningakerfiš į ķslandi var hannaš fyrir 4-5 flokka og sett upp til aš tryggja aš smįflokkar meš undir 5% fylgi nįi helst ekki inn manni į žing.

Žaš er ekki aš įstęšulausu sem 5% žröskuldurinn er innbyggšur ķ lögin.

Sumum finnst žetta óréttlįtt og benda į aš mišaš viš 63 žingmenn, žį standi u.ž.b. 1.5873% į bak viš hvern žingmann - žannig ętti flokkur meš 1.6% fylgi ķ raun "rétt" į einum žingmanni, flokkur meš 3.2% fylgi ętti "rétt" į tveimur og flokkur meš 4.8% ętti rétt į žremur.

Žannig kerfi vęri hins vegar andstętt hagsmunum žeirra stęrri flokka sem eru fyrir į žingi - helst vilja žeir sjį atkvęši andstęšinganna dreifast į smįflokka meš undir 5% fylgi, sem myndi tryggja aš žeir nęšu ekki inn mönnum.

Eins og stašan er nśna mun Sjįlfstęšsflokkurinn hagnast verulega į žessu smįflokkafargani - gęti jafnvel nįš meirihluta į žingi meš innan viš 40% atkvęša.

Žaš į bę hljóta menn aš fagna tilkomu enn eins smįflokksins.


mbl.is „Lķtum ekki į okkur sem einhvers konar ręningja“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Heimasķšan, Hśsnęšiš og Flokkurinn

Ef heimasķšan er į heimasidan.is, hśsnęšiš heitir "Hśsnęšiš", žį er aš mati Pśkans bara eitt nafn sem kemur til greina į flokkinn....."Flokkurinn".


mbl.is Grķšarlegur įhugi į frambošinu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Of vęgt tekiš į ölvunarakstri

drunk_drivingPśkinn auglżsir hér meš eftir alžingismönnum (eša konum) sem žora aš leggja fram frumvarp um verulega hertar refsingar viš akstri undir įhrifum.

Žaš er ljóst aš nśverandi kerfi er ekki aš virka, mišaš viš fjölda žeirra ökumanna sem eru teknir nįnast daglega - jį og sumir oftar en einu sinni į dag.

Sumir hafa veriš sviptir ökuréttindum ęvilangt en eru samt teknir aftur og aftur.

Hvaš er til rįša?

Hér eru nokkrar tillögur:

1) Mešferš.  Žaš mętti skikka žį sem eru teknir undir įhrifum ķ mešferš. Ef eina rįšiš til aš fólki skiljist aš žaš į viš vandamįl aš strķša er aš vera sendir ķ mešferš į višeigandi stofnun, žį veršur bara svo aš vera.

2) Kyrrsetning bifreiša.  Pśkinn er žeirrar skošunar aš sé einhver tekinn undir įhrifum, eigi skilyršislaust aš kyrrsetja bifreišina um tķma - žaš myndi a.m.k. koma ķ veg fyrir aš menn séu teknir oftar en einu sinni į dag į sömu bifreišinni.  Lögreglan hefur ķ dag heimild til aš kyrrsetja eša leggja hald į bifreišar, en žaš er ekki nóg - Pśkinn vill sjį žeirri heimild breytt ķ skyldu.

3) Upptaka bifreišar.  Žaš mį rökstyšja aš bķlar žeir sem um ręšir séu ekkert annaš en tęki sem notuš eru til aš fremja meš afbrot.  Pśkans vegna mętti gera bķlana upptęka og selja į uppbošum - fį žannig einhverjar krónur ķ kassann til aš standa undir kostnašinum viš žęr ašgeršir sem hér er lżst.  Žaš žarf aš vķsu aš hafa undantekningar žegar um bķlžjófnaš er aš ręša og einnig žarf aš huga aš stöšu og įbyrgš bķlasala sem lįna bķla til ašila sem aka žeim sķšan undir įhrifum.  Žaš aš fyrri eigendurnir verša įfram aš borga af bķlalįnunum eftir aš hafa misst bķlana er aš sjįlfsögšu bagalegt fyrir viškomandi, en žaš er nś einu sinni tilgangurinn.

4) Samfélagsžjónusta.  Eitthvaš af žessu liši mętti t.d. nota til skśringa į Grensįsdeild og öšrum slķkum stöšum - hugsanlega įtta einhverjir sig žį į mögulegurm afleišingum svona hegšunar.

5) Fangelsisvist. Glęfraakstur undir įhrifum er aš mati Pśkans lķtiš annaš en tilraun til manndrįps.  Refsingar ęttu aš vera ķ samręmi viš žaš - ef žaš eina sem dugir til aš vernda žjóšfélagiš gegn viškomandi er aš henda žeim bak viš lįs og slį, žį veršur svo aš vera. 

Pśkinn vill benda į aš hękkašar sektir eru ekki į ofanfarandi lista, enda eru einhverjir stśtanna vęntanlega eignalausir aumingjar.  Ķ žeim tilvikum sem žeir eiga eignir mętti žó beita hęrri sektum, jafnvel ķ hlutfalli viš tekjur viškomandi - sekta menn um 5-10% įrstekna til dęmis.

Ef ekkert veršur gert munum viš bara halda įfram aš heyra sömu fréttirnar aftur og aftur, įsamt fréttum af dapurlegum daušaslysum inn į milli.

Hvaša alžingismenn žora aš gera eitthvaš ķ žessu mįli?


mbl.is Margir ölvašir og undir įhrifum vķmuefna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ķslensk ómenntastefna

TeachingŽegar Finnar gengu ķ gegnum sķna efnahagskreppu meš tilheyrandi nišurskurši, žį reyndu žeir aš hlķfa menntakerfinu eftir bestu getu - reyndu jafnvel frekar aš styrkja žaš.  Žeir geršu sér grein fyrir žeim framtķšarmöguleikum sem fęlust ķ vel menntušu fólki - sér ķ lagi tęknimenntušu.

Stjórnvöld į Ķslandi deila ekki žessari sżn.  Žau sętta sig viš grunnskólakerfi sem er til hįborinnar skammar (samanber nżlegar fréttir um aš talsveršur hluti nemenda ķ 10 bekk sé ekki fęr um aš lesa sér til gagns), framhaldsskóla sem śtskrifa nemendur meš "ómarktęk" stśdentspróf (samanber umręšu um fyrirhuguš innökupróf ķ Hagfręšideild H.Ķ) og hįskóla sem eru meira og meira aš žróast ķ žį įtt aš vera ekki fyrir alla, heldur bara fyrir žį sem hafa efni į dżru nįmi.

Nś į aš skera enn frekar nišur į framhalds- og hįskólastigi, en Pśkin fęr ekki séš hvernig žaš getur leitt til annars en aš įstandiš versni enn frekar.

Pśkinn er eiginlega kominn į žį skošun aš stefna stjórnvalda sé aš halda nišri menntunar- og žekkingarstigi žjóšarinnar - žaš er sennilega aušveldara aš stjórna heimskum saušum en hinum.


mbl.is Framhaldsskólar fį minna
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Meingallašur mannréttindakafli

skjaldarmerki.jpgPśkinn hefur frį upphafi haft mikinn įhuga į yfirstandandi endurskošun į stjórnarskrįnni og žykir žvķ dapurt hve illa tókst til meš einn įkvešinn kafla - mannréttindakaflann sem hefur margvķslega galla, sérstaklega ķ sumum af žeim nżju greinum sem hefur veriš bętt viš. 

Žar sem žessi fullyršing žarfnast nįnari rökstušnings fylgja hér į eftir umręddar greinar įsamt athugasemdum.

Sérhver manneskja hefur mešfęddan rétt til lķfs.

Žessi grein gęti valdiš vandamįlum ķ framtķšinni, til dęmis varšandi einstaklinga sem haldiš er į lķfi meš tękjabśnaši į sjśkrahśsum, žegar heilastarfsemi er hętt og engin von um bata.  Er žaš žį stórnarskrįrbrot aš "slökkva į" viškomandi?  Hvaša réttindi veitir žessi grein - breytir hśn einhverju fyrir einhverja, eša finnst mönnum hśn bara hljóma fallega?

Öllum skal tryggšur réttur til aš lifa meš reisn. Margbreytileiki mannlķfsins skal virtur ķ hvķvetna.

Hvaš žżšir žessi grein ķ raun?  Jś jś,  hśn hljómar vošalega fallega, svona eins og "Öll dżrin ķ skóginum eiga aš vera vinir", en hvaša merkingu hefur žetta ķ raun?  Žessi grein er įmóta innihaldslaus og stefnuyfirlżsing dęmigeršs stjórnmįlaflokks.  

Skošum til dęmis einstakling sem flestir geta veriš sammįla um aš lifi ekki meš reisn - heimilislausan róna eša dópista sem betlar eša stelur sér til framfęris.  Samkvęmt stjórnarskrįnni į hann "rétt į aš lifa meš reisn" - en ķ hverju felst sį réttur - hverju er hann bęttari meš žessa grein ķ stjórnarskrįnni?  Skošum annaš dęmi - fanga sem dęmdur hefur veriš fyrir alvarleg brot og er ķ einangrun ķ fangelsi.  Er žaš aš "lifa meš reisn"?  Ef ekki, er žį veriš aš brjóta į einhverjum stjórnarskrįrvöršum réttindum viškomandi?

Hvaša tilgangi žjónar žessi grein eiginlega?  Pśkinn fęr einfaldlega ekki séš aš nokkuš gagn sé aš henni.

Öll erum viš jöfn fyrir lögum og skulum njóta mannréttinda įn mismununar, svo sem vegna kynferšis, aldurs, arfgeršar, bśsetu, efnahags, fötlunar, kynhneigšar, kynžįttar, litarhįttar, skošana, stjórnmįlatengsla, trśarbragša, tungumįls, uppruna, ętternis og stöšu aš öšru leyti.

Konur og karlar skulu njóta jafns réttar ķ hvķvetna.

Žaš eru margir gallar viš žessa grein.  Sį fyrsti er mįlfariš - "Öll erum viš.."  er ķ ósamręmi viš allar ašrar greinar stjórnarskrįrinnar - til aš gęta samręmis žyrfti oršalagiš aš vera "Allir eru...".

Sķšan er žessi grein einfaldlega röng - viš erum ekki öll jöfn fyrir lögum - žaš mį t.d. vķsa ķ 49. grein stjórnarskrįrinnar um frišhelgi alžingismanna, eša 84. grein um frišhelgi forseta - meš žvķ aš segja aš allir séu jafnir fyrir lögum er stjórnarskrįin žvķ ķ vissri mótsögn viš sjįlfa sig.

Stęrsti galli greinarinnar er hins vegar sį aš ekki er ljóst hvaša "mannréttindi" um er aš ręša.  Svona grein bżšur heim endalausu žrasi ķ framtķšinni um hvort tiltekin mismunun feli ķ sér brot į mannréttindum eša ekki.

Aš auki er žaš einfaldlega žannig aš flestir telja įkvešna mismunun ešlilega, jafnvel žótt hśn sé vegna einhverra žeirra žįtta sem sérstaklega eru taldir upp aš ofan - sem dęmi mį nefna aldursbundin réttindi, eins og aš mega taka bķlpróf eša kaupa įfengi - žaš er ekki öll mismunun mannréttindabrot.

Sķšan er enn ein spurning hvaša ašrir žęttir teljast sambęrilegir viš žį sem taldir eru upp.   Mį til dęmis mismuna fólki vegna hįralitar, blóšflokks, menntunar, starfsreynslu eša getu aš öšru leyti?

Óheimilt er aš skerša ašgang aš netinu og upplżsingatękni nema meš śrlausn dómara og aš uppfylltum sömu efnisskilyršum og eiga viš um skoršur viš tjįningarfrelsi.

Pśkanum finnst žetta skrżtin grein aš mörgu leyti.  Tilvķsunin ķ "netiš" višrist ef til vill ešlileg ķ dag, en myndi okkur ekki žykja frekar hlįlegt ef ķ nśverandi stjórnarskrį vęri klausa um aš ekki mętti skerša ašgang landsmanna aš ritsķmanum (sem var jś nżleg og merkileg tękni fyrir 100 įrum sķšan) - hver veit hvaš veršur komiš ķ staš netsins eftir önnur 100 įr - viljum viš hafa klausu ķ stjórnarskrįnni sem vķsar ķ tiltekna tękni sem gęti oršiš śrelt löngu į undan stjórnarskrįnni?

Sįšn er žaš spurning um "skeršingu" ašgangs. Ķ dag er ašgangur skertur į margan hįtt.  Fyrirtęki, stofnanir og skólar skerša ašgang aš klįmefni og ólöglegu eša vafasömu efni į margan hįtt - sumir foreldrar skerša ašgang barna sinna meš tķmatakmörkunum eša į ašra vegu - er slķk skeršing stjórnarskrįrbrot? Ef svo er, žį er žessi grein verri en gagnslaus.

Tryggja skal meš lögum frelsi vķsinda, fręša og lista.

Žetta er frekar gagnslaus grein, žvķ ljóst er aš öll lög sem sett vęru myndu fela ķ sér margvķslegar takmarkanir į "frelsi vķsinda, fręša og lista" - žaš mį ekki framkvęma hvaš sem er ķ nafni vķsinda - vķsindin geta aldrei oršiš (og eiga ekki aš vera) fullkomlega frjįls og įbyrgšarlaus - og sama gildir um listina.  Hvaša tilgangi žjónar žį žessi grein?  Vęri einhver akaši aš žvķ aš fella hana burt?


mbl.is Stjórnarskrįrfrumvarp samžykkt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Eignaupptaka eša merkingarlaust bull?

Pśkinn er įkaflega ósįttur viš žį hugmynd aš setja ķ stjórnarskrįna klausu um aš "nįttśruaušlindir Ķslands eigi aš vera sameiginleg og ęvarandi eign žjóšarinnar".  

Įstęšan er einfaldlega sś aš žetta er ekkert annaš en klisja sem hljómar fallega, en er ķ rauninni merkingarlaus.

Pśkinn vill žvķ ķtreka žaš sem hann hefur sagt įšur:

  • Hvaša nįttśruaušlindir er veriš aš tala um - allar, eša bara sumar?  Fólk nefnir gjarnan jaršvarma, orku fallvatna og fiskinn ķ sjónum, en hvaš meš ašrar nįttśruaušlindir?  Hvaš meš vatnsból, malarnįmur, ęšarvarp, rekaviš, laxveiši ķ įm, eggjatekju og önnur hlunnindi? Ķ sumarbśstašarlandinu mķnu vex blįberjalyng - nįttśruaušlind sem unnt er aš nżta - į berjalyngiš mitt aš verša sameign žjóšarinnar? Hvaš meš menn sem hafa ręktaš upp skóg, eša sleppt silungi ķ tjörn sem žeir eiga?  Ef ašeins tilteknar aušlindir eiga aš verša "sameign žjóšarinnar", vęri žį ekki nęr aš tilgreina žęr sérstaklega heldur en aš tala um allar aušlindir almennt?  Ef allar aušlindir eigna aš verša sameign žjóšarinnar žį er hins vegar um aš ręša stórfellda eignaupptöku.
  • Hvaš meš aušlindir sem ķ dag eru sannanlega ķ einkaeign.  Ef ég ętti t.d. land meš jaršvarma sem ég nżtti til aš hita upp gróšurhśs - ętti žį aš taka mķna eign af mér og žjóšnżta hana? Hvaša bętur fengi ég? Er fólk aš tala fyrir allsherjar Sovét-Ķslands žjóšnżtingu allra aušlinda? Ekki gleyma žvķ aš 72. grein stjórnarskrįrinnar segir "Engan mį skylda til aš lįta af hendi eign sķna nema almenningsžörf krefji. Žarf til žess lagafyrirmęli og komi fullt verš fyrir." 
  • Hvaš žżšir aš eitthvaš sé "sameign žjóšarinnar"?  Getur žjóšin sem slķk įtt eitthvaš?  Eiga menn viš aš ķslenska rķkiš sé eigandi aušlindanna, eša eiga menn viš eitthvaš annaš - og žį hvaš? "Einkaeign" og "Rķkiseign" eru vel skilgreind hugtök, en "Sameign žjóšarinnar" er žaš ekki - hvaš žżšir žessi frasi eiginlega?

Heldur einhver ķ alvöru aš svona frasi myndi koma ķ veg fyrir aš aušlindir séu nżttar af erlendum ašilum?  Ef rķkiš hefur tekiš yfir aušlindina, žį getur žaš leigt hana hverjum sem er.  Žaš skiptir nefnilega engu mįli hver "į" aušlindina - heldur hver nżtir hana og hiršir aršinn af henni.  Jafnvel žótt svona įkvęši vęri inni ķ stjórnarskrįnni gętu stjórnvöld eftir sem įšur įkvešiš aš veita fyrirtękjum ķ erlendri eigu rétt til aš nżta aušlindina.  Pśkinn vill bera žetta saman viš žaš sem gilti ķ gömlu Sovétrķkjunum, žegar sagt var aš verkamennirnir ęttu verksmišjurnar sem žeir unnu ķ.  Žeir höfšu aš vķsu engan möguleika į aš rįšstafa žeirri "eign" og nutu ekki aršsins af henni, en žeir "įttu" verksmišjuna.

Heldur einhver ķ alvöru aš svona frasi myndi breyta einhverju um kvótakerfiš?  Ég minni aš fyrsta grein ķ nśverandi fiskveišistjórnarlögum hefst į oršunum "Nytjastofnar į Ķslandsmišum eru sameign ķslensku žjóšarinnar."  Allir vita hvernig sś sameign žjóšarinnar virkar ķ raun.  Er einhver įsęša til aš ętla aš svona klausa ķ stjórnarskrįna myndi virka eitthvaš öšruvķsi?


mbl.is Ęvarandi eign žjóšarinnar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ekki annan innihaldslausan žjóšfund, takk!

Pśkinn er žeirrar skošunar aš margt megi betur fara ķ stjórnarskrįnni og aš Alžingi hafi brugšist hvaš žaš varšar - flestar sķšustu breytinga į stjórnarskrįnni varša eingöngu kosningakerfiš og žęr hafa veriš geršar meš hagsmuni flokkakerfisins ķ huga, en ekki hagsmuni kjósenda.

Stjórnlagarįšiš hefur sķna galla - žaš var illa stašiš aš kosningum til stjórnlagažings, ekki gert rįš fyrir žessum mikla fjölda frambjóšenda og framkvęmd kosninganna var ekki nęgjanlega vönduš, eins og Hęstiréttur sagši.

Žaš eru hins vegar góšar lķkur į žvķ aš stjórnlagarįšiš skili frį sér einhverju sem veršur til žess aš endurbętur verši geršar į stjórnarskrįnni - endurbętur sem ekki ašeins eru ķ žįgu flokkanna - og žaš aš koma hreyfingu į mįliš réttlętir tilvist stjórnlagarįšsins aš mati Pśkans.

Hins vegar verša tillögur stjórnlagarįšsins ekki bindandi į neinn hįtt - Alžingi getur hunsaš žęr ef žvķ svo sżnist - hvort sem žeir gera žaš meš vķsun til veiks umbošs eša ekki.

Žaš yrši hins vegar erfišara fyrir Alžingi aš hunsa tillögurnar, ef skżr stušningur žjóšarinnar viš žęr lęgi fyrir.

Pśkinn er reyndar žeirrar skošunar aš ein breytinganna į stjórnarskrįnni ętti aš vera sś aš allar breytingar į stjórnarskrį yrši aš samžykkja ķ žjóšaratkvęšagreišslu, en burtséš frį žvķ, žį myndi žaš styrkja mjög tillögur stjórnlagarįšs ef tillögurnar vęru bornar undir žjóšina įšur en Alžingi fengi žęr til samžykktar.

Ef fyrir lęgi aš yfirgnęfandi stušningur vęri viš tilteknar tillögur, žį vęri erfitt fyrir Alžingi aš hunsa žęr meš vķsun til "veiks umbošs" stjórnlagarįšsins.  

Pśkinn efast hins vegar um aš Alžingi muni samžykkja aš vķsa tillögunum til žjóšarinnar, žar sem slķkt myndi vinna gegn hagsmunum Alžingis og flokkakerfisins.  

Hugmyndin um aš vķsa tillögunum til žjóšfundar er hins vegar slęm - mjög slęm.  Pśkinn var einn fulltrśanna į sķšasta žjóšfundi og veršur aš višurkenna aš žaš var sś innihaldslausasta tķmasóun sem hann hefur tekiš žįtt ķ - hrein og klįr sżndarmennska sem žjónaši žeim tilgangi einum aš telja fólki trś um aš žaš vęri hlustaš į žaš.   Pśkanum fannst hann eiginlega vera į fundi hjį dżrunum ķ Hįlsaskógi, žegar rętt var um "grundvallargildi ķslensks samfélags"..."öll dżrin ķ skóginum eiga aš vera vinir".

Er einhver įstęša til aš ętla aš "žjóšfundur" um stjórnarskrįrbreytingatillögur geti leitt til einhvers?  
mbl.is Tillagan fari fyrir žjóšfund
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Žjóšnżtingarįform Ögmundar

isnicPśkinn er aš velta fyrir sér hvort įform Ögmundar um aš žjóšnżta lénaśthlutun į Ķslandi muni ekki leiša til mįlaferla į hendur rķkinu.

Isnic.is (Internet į ķslandi) sér um žessa skrįningu ķ dag og hafa eigendur žess fyrirtękis haft allnokkrar tekjur af žeirri starfsemi ķ gegnum tķšina.  Nś viršist sem rįšhęrra ętli sér aš žjóšnżta žį starfsemi og žį vakna spurningar um skašabótaskyldu rķkisins.  Nśverandi eigendur Isnic eru vęntanlega ekki hrifnir af įformum um aš žjóšnżta rekstur žeirra įn žess aš žeir fįi skaša sinn bęttan.

Žótt Pśkinn hafi aš vķsu ekki séš frumvarpiš ķ sinni endanlegu mynd, žį grunar hann aš helsti tilgangur frumvarpsins sé aš finna nżjan tekjustofn fyrir Póst- og Sķmamįlastofnun, en verši rķkinu gert aš greiša skašabętur vegna žjóšnżtingarinnar viršist hér bara um enn eitt dęmiš um tilgangslausa sóun į almannafé.

Žaš er engin žörf į žessu frumvarpi - nśverandi kerfi virkar nefnilega bara įgętlega.


mbl.is Frumvarp um landsléniš .is
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Įstęšur žess aš viš veršum aš borga Icesave

Žaš viršast vera einhverjir sem eru į žeirri skošun aš žaš sé eitthvaš vafamįl hvort Ķslendingar séu skyldugir til aš borga Icesave eša ekki.  Pśkinn fęr ekki séš aš žaš sé nokkur spurning - viš sitjum uppi meš aš žurfa aš borga žetta - žaš er bara spurning um śtfęrsluna.

Žjóšin hafnaši į sķnum tķma įkvešinni śtfęrslu į žvķ hvernig Icesave vęri borgaš og nś ķ dag sjįst jįkvęšar afleišingar žess - žau kjör sem nś standa til boša eru mun hagstęšari en žau fyrri.  Žessi žjóšaratkvęšagreišsla snerist hins vegar ekki um hvort yfirhöfuš skyldi borga Icesave eša ekki.

Meginįstęša žess aš viš veršum aš borga žetta viršist einföld.

Eftir bankahruniš bar rķkisstjórninni sennilega ekki skylda til aš įbyrgjast bankainnistęšur umfram žaš sem tryggingarsjóšurinn hafši bolmagn til.  Žaš var hins vegar tekin įkvöršun um aš įbyrgjast innistęšur ķ ķslenskum śtibśum bankanna aš fullu.

Žaš er vandamįliš.

Meš žvķ aš įbyrgjast innistęšur ķ śtibśum į Ķslandi en ekki erlendis, var rķkiš aš mismuna - nokkuš sem viršist stangast į viš EES samninginn og viš kęmumst sennilega ekki upp meš fyrir dómstólum.

Ef įkvöršun hefši veriš tekin um aš įbyrgjast ašeins innistęšur ķ ķslenskum krónum, eša įbyrgjast ašeins innistęšur aš žvķ marki sem tryggingasjóšurinn hafši bolmagn til, žį hefšum viš sennilega losnaš viš Icesave vandamįliš - en žaš var bara ekki gert og žess vegna sitjum viš ķ sśpunni.

Žaš er aušvelt aš vera vitur eftir į...segja 

  • ...bara ef Sjįlfstęšis- og Framsóknarflokkurinn hefšu ekki klśšraš einkavęšingu bankanna.
  • ...bara ef fjįrmįlaeftirlitiš hefši ekki veriš gersamlega óhęft.
  • ...bara ef Icesave hefši veriš rekiš ķ dótturfyrirtęki (eins og Kaupžing Edge), en ekki śtibśi.
  • ...bara ef endurskošendur bankanna hefšu sinnt skyldu sinn
Vandamįliš er bara žaš aš ekkert af žessu leysir okkur undan vandamįlinu - viš erum nokkuš örugglega skyldug til aš borga žetta.

 

 

 

 


mbl.is Greišslur hefjast ķ jślķ 2016
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband