Fęrsluflokkur: Fjölmišlar

Mįlfariš ķ fréttum mbl.is

Žaš liggur viš aš Pśkinn fįi verki viš aš lesa sumt af žvķ sem er skrifaš į mbl.is. Skopum t.d. nokkur dęmi śr žeirri grein sem žessi bloggfęrsla tengist.

"Hann til Danmerkur sl. föstudag."

Hér vantar oršiš fór.

"E-töflurnar fundust ķ ķbśš žar sem Ķslendingurinn dvaldi ķ."

Hér įtti vęntanlega aš standa "ķbśš žar sem Ķslendingurinn dvaldi" eša "ķbśš sem Ķslendingurinn dvaldi ķ".

"Į sama tķma handtók lögregla höfušborgarsvęšisins 26 įra gamlan ķslenska karlmanna viš komuna til Ķslands meš flugi frį Kaupmannahöfn."

Hér įtti vęntanlega aš standa "ķslenskan karlmann".

Žetta er ekki ķ fyrsta sinn sem Pśkinn rekur augun ķ hrošvirknislega unninn texta į mbl.is, en žvķ mišur viršist svona dęmum fara fjölgandi.


mbl.is Lögreglusamvinna til fyrirmyndar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Erlendar sjónvarpsįskriftir į Ķslandi

sky.jpgHér į Ķslandi eru margir įskrifendur Sky gervihnattažjónustunnar - įskrifendur aš nżjustu žįttunum, kvikmyndunum og ķžróttavišburšunum, en lagaleg staša žessa sjónvarpsglįps hefur veriš nokkuš óviss.

Žessi tęki eru seld hér į landi, en notendurnir verša aš fara krókaleišir til aš kaupa įskriftina.

Ennfremur hafa einhverjir haldiš žvķ fram aš žetta sjónvarpsglįp sé ķ rauninni lögbrot - žeir sem vilja horfa į žetta efni megi ekki gera žaš ķ gegnum breskar stöšvar, heldur verši aš kaupa sér ašgang ķ gegnum rétta ašila į ķslandi - Stöš 2 eša ašra.

Pśkinn veltir hins vegar fyrir sér hvort žessi dómur hafi ekki įkvešiš fordęmisgildi - ef Bretar mega kaupa sér žjónustu frį Grikklandi, mega Ķslendingar žį ekki kaupa sams konar žjónustu frį Bretum?

Pśkinn er ekki lögfręšingur og ętlar ekki aš fullyrša neitt um žetta...en žaš mį velta žessu fyrir sér.


mbl.is Mega kaupa ódżrari įskrift aš enska boltanum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband