Žrišjudagur, 22. jśnķ 2010
Eiga allir aš borga sķnar skuldir (eša bara sumir)?
Pśkanum finnst merkilegt aš sumum žeirra sem höfšu hęst um aš ķslenskir śtrįsarvķkingar og óreišumenn ęttu aš borga sķnar skuldir finnist ešlilegt aš ašeins hluti žjóšarinnar borgi sķn fasteigna- og bķlalįn til baka.
Pśkinn er um margt ósammįla Merši Įrnasyni (sem og öšrum žingmönnum Samfylkingarinnar), en veršur žó aš višurkenna aš ķ žetta sinn hefur hann rétt fyrir sér - žaš er ekki réttlįtt aš įkvešinn hluti žjóšarinnar fįi einfaldlega aš sleppa viš aš borga sķnar skuldir.
Gengistryggš bķlalįn eru ekki stóra vandamįliš hér - žaš setur žjóšfélagiš ekki į hlišina žótt žeir sem tóku žau lįn fįi žau afskrifuš aš hluta, meš žvķ aš gengisbindingin verši felld nišur og ekkert komi ķ stašinn.
Stóra vandamįliš eru gengistryggšu nśsnęšislįnin, sem eru mun stęrri, til mun lengri tķma og veitt af bönkunum. Vęru žessi lįn lįtin breytast ķ óverštryggš lįn meš 2-3% vöxtum, myndu žau brenna upp į lįnstķmanum, enda engar lķkur til aš veršbólgan į Ķslandi haldist lęgri en vaxtaprósentan.
Žetta gęti haft ķ för meš sér verulega veikingu bankanna, sem myndi į endanum bitna į öllum, ķ formi hęrri vaxta og hęrri skatta. Žaš er ekki réttlęti ķ žvķ aš žeir sem voru varkįrir og foršušust gengistryggšu lįnin žegar ljóst var aš fall krónunnar vęri fyrirsjįanlegt verši aš taka į sig auknar byršar vegna žeirra sem tóku įhęttu.
Pśkinn vill gjarnan sjį réttlęti, en žaš veršur aš vera réttlęti fyrir alla - ekki bara suma.
Žess vegna er ešlilegt aš gera eins og Möršur leggur til - aš gengistryggšum įnum verši breytt ķ vķsitölutryggš lįn meš lįgum vöxtum. Žį sitja allir skuldarar viš sama borš, óhįš žvķ hvort žeir tóku gengisbundin lįn eša ekki. Sķšan mį grķpa til almennra ašgerša eins og aš fęra nišur höfušstól allra lįnanna eša annaš ķ žeim dśr.
Žaš er sķšan allt annaš mįl hvernig į aš taka į mįlum žeirra sem hafa žegar oršiš gjaldžrota, eša lent ķ vandręšum vegna žess aš žeir hafa ekki getaš stašiš ķ skilum meš gengistryggšu lįnin.
(Pśkinn vill taka fram aš lokum aš hann į ekki beinna persónulegra hagsmuna aš gęta - er hvorki meš gengistryggš lįn eša vķsitölubundin).
Vill verštryggingu į lįnin | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Meginflokkur: Fjįrmįl | Aukaflokkur: Višskipti og fjįrmįl | Facebook
Athugasemdir
Žś gerir žér grein fyrir aš žaš var ekki veriš aš dęma į žann veg aš fólk žyrfti ekki aš borga skuldir sżnar, žaš var einungis veriš aš dęma į žann veg aš ekki vęri hęgt aš margfalda skuldir fólks meš ólöglegum ašgeršum.
Semsagt menn voru dęmdir til aš fara aš lögum.
Og bara svona til aš žaš fari ekki framhjį neinum žį sįtu menn meš mismunandi lįn ekki viš sama borš fyrir dóm svo ég skil ekki af hverju žaš er svona mikilvęgt nśna aš žeir geri žaš.
Eyšum ekki orkunni ķ aš berjast hvert viš annaš, reynum frekar aš vinna samann aš žvķ aš losna viš verštrygginguna.
Siguršur Ingi Kjartansson, 22.6.2010 kl. 10:40
Žaš er réttlęti aš glępamenn og glępafyrirtęki fįi ekki rķkisbjörgun frį žeim lögbrotum sem žau hafa framiš. Hver mörg lķf hafa žeir į samviskunni eftir aš hafa framfyllt ólöglegum gjörningum?
Žeir ašilar sem eru meš verštryggš lįn eiga aš fį leišréttingu, engin spurning. En aš spyrša žessum hópum gegn hvorum öšrum er žaš sem andstęšingar žessara hópa vilja. Žessir hópar eiga aš styšja hvorn annan gegn gerspilltu fjįrmįlakerfi.
Jón Magnśs, 22.6.2010 kl. 10:41
"Losna viš verštrygginguna" ? Ég er ekki viss um aš žeir sem segja žaš geri sér grein fyrir žvķ hvaš žaš žżšir.
Sį sem lįnar pening vill fį hann endurgreiddan og meš "ešlilegri" įvöxtun. Ef veršbólga er til stašar (sem žżšir ķ raun aš raunvirši gjaldmišilsins er aš minnka), žį veitir verštryggingin visst öryggi um aš raunvirši lįnsins verši greitt til baka.
Įn verštryggingar eru tveir kostir ķ stöšunni - breytilegir vextir, sem sveiflast ķ takt viš veršbólguna (sem kęmi ķ raun śt mjög svipaš og verštryggingin), eša fastir vextir.
Eigi einhver lįnveitandi aš žora aš bjóša upp į lįn meš föstum vöxtum, verša vextirnir aš vera nęgjanlega hįir til aš vega upp veršbólguna - og mat į slķku veršur žvķ erfišara sem lįnstķminn er lengri. Lękki veršbólgan, žį hagnast lįnveitandinn, en hękki hśn, žį hagnast lįntakandinn. Žetta er happdrętti - er žaš žetta sem fólk vill ķ stašinn?
Haldi einhver aš afnįm verštryggingar myndi leiša til verulegra hagsbóta, žį skjįtlast viškomandi. Lįnveitendur munu ašeins bjóa upp į lįn į kjörum sem tryggja aš žeir fįi sitt til baka į einn eša annan hįtt.
Pśkinn, 22.6.2010 kl. 10:53
Žaš er hęgt aš losna viš verštrygginguna en žaš žżšir almennilega efnahagsstjórn sem styšur almennilega viš gjalmišilinn. Ķslendingar eru oršnir vanir ömulegri efnahagsstjórn sem stjórnast af pólķtķskum dutlungum og kenningum frekar en fręšunum. Į mešan viš erum meš žannig hagstjórn žį er erfitt aš losna viš verštrygginguna.
Jón Magnśs, 22.6.2010 kl. 11:17
Žetta er rétt. Ef efnahagsmįlum vęri almennilega stjórnaš į Ķslandi, vęri veršbólga hér innan sišsamlegra marka og žvķ engin žörf į verštryggingu.
Žetta myndi hins vegar krefjast aga ķ fjįrmįlum - og ķ žessu agalausa žjóšfélagi er žaš hęgara sagt en gert.
Pśkinn, 22.6.2010 kl. 11:34
Frišrik, meš fullri viršingu, žį er enginn aš reyna aš losna viš aš borga skuldir. Dómur féll ķ Hęstarétti og lög landsins skulu gilda. Skuldir sem voru til stašar eru žaš ekki lengur. Žetta hefur oft gerst įšur og engin fett fingur śt ķ žaš. En nśna vegna žess aš fjįrmįlafyrirtęki eru aš fį stóran skell og einhverjir ķ žjóšfélaginu kma ekki eins vel śt śr žessari skuldaleišréttingu og ašrir, žį į aš gera alla jafn illa setta.
Af hverju snżr fólk ekki bökum saman og ręšst ķ sameiningu į nęsta vķgi, ž.e. eignaupptökuna sem felst ķ verštryggingunni?
Marinó G. Njįlsson, 22.6.2010 kl. 11:42
Pśkinn męlir sumsé meš lögbrotum (aš fęra samning śr einu formi ķ annaš) til aš bęta fyrir lögbrot.
Meirihluti minna skulda er verštryggšur og ég veit aš mér į lķklega ekki aš endast ęvin žó ungur sé til aš borga žetta upp ef žetta hękkar lķkt og žaš hefur veriš aš gera.
Gengislįnin eru einn skutbķll, nęr varla tveggja stafa tölu sem hlutdeild skulda.
"įkvešinn hluti žjóšarinnar fįi einfaldlega aš sleppa viš aš borga sķnar skuldir" - Žessi setning sżnir greinilega vanžekkinguna į žvķ sem er aš gerast. Ef lagt er upp meš žetta er ekki hęgt aš rökręša žegar rökleysa er upphafsröksemdin.
Jóhannes Birgir Jensson, 22.6.2010 kl. 11:49
Pśkinn hefur lengi skrifaš ķ lķtillękkandi tón til žeirra sem tóku gengistryggš lįn; sagt žį kjįna og vitleysinga. Hann hefur jafnvel talaš žannig aš "myntkörfufólkiš" hafi įtt žetta skiliš.
Eflaust er Pśkinn sįr og bitur yfir žvķ aš žessir kjįnar séu ekki aš tapa jafn miklu og śtlit var fyrir og hann sé lķklega bara kjįninn į žessari sķšu.
Pśkanum finnst ósanngjarnt aš ašrir en hann sjįlfur hagnist enda er hann aš eigin sögn ekki meš hśsnęšislįn į bakinu og talar žvķ lķklega fyrir hönd žess litla hluta žjóšarinnar sem telst til stóreignafólks.
Karma (IP-tala skrįš) 22.6.2010 kl. 12:01
Ég lķt ekki į verštryggingu sem vandamįl sem žurfi aš berjast gegn, heldur sem leiš til aš tryggja ašgang aš lįnsfé į sanngjörnum kjörum ķ umhverfi hįrrar og sveiflukenndrar veršbólgu.
Eins og ég sagši, žį eru bķlalįnin ekki stóra vandamįliš - verši žau lįtin standa óverštryggš er žaš versta sem gerist aš Lżsing gęti fariš į hausinn og rķkiš fenbgi į sig skašabótakröfur frį erlendum ašilum vegna žess aš Fjįrmįlaeftirlitiš brįst.
Stóra vandamįliš, eins og ég sagši, eru hins vegar gengistryggšu hśsnęšislįnin - žar er um margfalt stęrri upphęšir og aš ręša, og vegna žess aš žau eru til mun lengri tķma mun veršbólgan nį aš brenna žau upp aš stórum hluta (verši žeim breytt ķ óverštryggš lįn meš lįgum vöxtum og verši veršbólgan įfram hį nęstu įratugi). Žetta myndi leiša til žess aš žeir sem tóku žau lįn myndu sleppa viš aš greiša stóran hluta žeirra.
Pśkinn, 22.6.2010 kl. 12:05
Sęll Frišrik.
Žessi mįlflutningur ķ sķšustu athugasemd žinni stenzt ekki alveg.
Hvernig skyldi standa į žvķ, śr žvķ verštrygging er svona góš hugmynd, aš einungis žrjįr žjóšir heimsins stunda žetta athęfi? Žar fyrir utan, hvers vegna finnst mönnum ķ Evrópu ekkert mįl aš lįna óverštryggt, t.d. hśsnęšislįn? Vinur minn sem bjó lengi vel ķ Svķžjóš sagši mér aš hśsnęšislįn žar bęru milli 3 og 4% vexti, óverštryggt. Žś veršur aš finna betri rök fyrir verštryggingunni en žetta. Hśn nefnilega hękkar veršlag og žar meš veršbólgu...
Kv. Sigurjón
Sigurjón, 22.6.2010 kl. 12:10
"...sagt žį kjįna og vitleysinga".
Žaš eru reyndar ekki nįkvęmlega mķn orš, en jį - ég hef sagt žaš heimskulegt aš taka gengistryggš lįn į žeim tķma žegar krónan var allt, allt of sterk, įn žess aš vera meš tekjur ķ erlendum gjaldmišli į móti.
Žaš var ljóst aš krónan myndi hrapa - spurningin var hvenęr og hversu mikiš. Falliš varš meira en flestir įttu von į, en žaš mįtti aušveldlega bśast viiš aš lįnin myndu hękka um 30-40% žegar krónan félli.
Fólk įtti hins vegar aš gera sér grin fyrir žvķ aš žetta vęri įhętta - ekki sķst žegar sķhękkandi fasteignaferš og allar žęr öfgar sem vioru ķ gangi ķ žjóšfélaginu bįru meš sér öll einkenni bólu sem myndi springa fyrr eša sķšar.
Vegna afglapa stjórnvalda varš falliš sķšan verra en nokkur bjóst viš en žaš er annaš mįl.
Mįliš er hins vegar aš žaš var enginn neyddur til aš taka gengisbundin lįn - fólki įtti aš vera ljóst aš žetta vęri happdrętti og žaš tók įhęttuna į röngum tķmapunkti.
Ég er žeirrar skošunar aš réttlįtast sé aš breyta lįnunum, sem gęti t.d. žżtt um 20% lękkun žeirra og sķšan mętti grķpa til almennra ašgerša eins og aš lękka höfušstól žeirra allra um fasta upphęš.
Žeš er hins vegar ekki réttlęti ķ žvķ aš lįta lįnin brenna upp og lįta kostnašinn vegna žess lenda į öšrum.
Pśkinn, 22.6.2010 kl. 12:18
Pśkinn hefur lög aš męla, vęri gaman aš fį (svona einu sinni) tillögur frį "viš viljum verštrygginguna burtu" fólkinu um hvaš kęmi ķ stašin, ekki ętla ég aš trśa žvķ aš žetta fólk vilji fį aftur eignaupptökuna į ęvisparnaši fólks sem stunduš var grimmt fyrir 1980.
Vandamįliš er fyrst og fremst óhęfir stjórnmįlamenn og žeirra sérfręšingar sem hafa ekki getu til aš stjórna landinu eins og žarf, eignaupptaka eša breytilegir vextir viš afnįm verštryggingar er bara engin lausn.
Eggert Sigurbergsson, 22.6.2010 kl. 12:19
"betri rök fyrir verštryggingu".
Skošum fyrst hvaš veršbólga er ķ raun. Margir viršast lķta į veršbólgu sem eitthvaš sem lifi sjįlfstęšrri tilveru og hęgt sé aš berjast gegn - svona eins og žjóšsöguriddarar rįšast gegn eldspśandi dreka.
Žetta er hins vegar villandi.
Veršbólga er ekkert annaš en minnkun į raunvirši gjaldmišils. Ein įstęša žess aš raunvirši gjaldmišils geur minnkaš er aš of mikiš af honum sé ķ umferš - óheft sešlaprentun hins opinbera eykir magn gjaldmišils ķ umferš įn žess aš auka žau veršmęti sem gjaldmišillinn er ķ raun įvķsun į. Efnahagslķf Zimbabwe er gott dęmi um žetta.
Hallarekstur er önnur įstęša - ef um višvarandi fjįrlaga- eša višskiptahalla er aš ręša, rżrir žaš aš öllu jöfnu raunveršmęti gjaldmišilsins. Stundum er unnt aš komast hjį žessu, ef nęgjanlega margir utanaškomandi ašilar eru samt tilbśnir til aš styšja gjaldmišilinn - Bandarķkin eru dęmi um žetta, en kaup annarra rķkja į bandarķskum rķkisskuldabréfum og sś stašreynd aš verulegur hluti heimsvišskipta fer fram ķ dollurum stušlar aš žvķ aš halda veršbólgu ķ Bandarķkjunum nišri og halda gengi dollarans uppi.
Viš Ķslendingar erum hins vegar ekki ķ sömu stöšu. Ef hér į landi er rekiš óįbyrgt efnahagslķf meš višvarandi fjįrlaga- og višskiptahalla verša afleišingarnar óhjįkvęmlega žęr aš gjaldmišillinn fellur aš raunvirši, sem kemur fram sem veršbólga og gengislękkun.
Žaš mį berjast gegn žessu til skemmri tķma, eins og stjórnvöld hafa stundum gert, en žaš getur bara frestaš skuldadögunum - og veldur žvķ aš veršbólgan sveiflast.
Hvaš verštrygginguna varšar, žį er lykilatrišiš aš lįnveitendur eru ekki góšgeršarstofnanir - žeir sem lįna pening vilja fį hann aftur, og meš einhverjum hagnaši.
Sé veršbólga til stašar, horf lįnveitendur fyrst og fremst į aš fį til baka raunvirši žess sem žeir lįnušu ķ upphafi, auk hagnašar.
Ef veršbólga hér vęri hį, en stöšug, vęri engin žörf į verštryggingu - vęri hér alltaf 10% veršbólga, gęti lįnveitandi veitt lįn meš föstum 12% vöxtum og veriš žį viss um aš fį til baka raunvirši lįnsins, auk hagnašar.
Vandamįliš hér į landi er aš veršbólgan er sveiflukennd. Ef lįn er meš föstum vöxtum, žį er um aš ręša happdrętti - veršur veršbólgan į lįnstķmanum hęrri eša lęgri en vextirnir? Žaš er erfišara aš spį fyrir um žetta eftir žvķ sem lįnstķminn er lengri og sś óvissa veldur žvķ aš lįnveitendur krefjast hęrri vaxta en ella - žeir eru einfaldlega ekki tilbśnir til aš taka meirihluta įhęttunnar - įhętta lįnveitandans er meiri en mešverštryggšu lįni og žaš myndi žżša kkröfu um hęrri vexti.
Žaš mį lķka nota breytilega vexti, sem sveiflast upp og nišur ķ takt viš veršbólguna, en žegar upp er stašiš er žar ķ raun bara um aš fęša verštryggingu ķ dulargerfi.
Kosturinn viš verštrygginguna er nefnilega aš hśn tekur óvissuna ķ burtu - bęši lįnveitandi og lįntakandi geta gengiš aš žvķ sem vķsu aš žaš sem greitt er til baka sé aš raunvirši jafnt žvķ sem lįnaš var, aš višbęttum vöxtum.
Ef hér į landi vęri alvöru efnahagsstjórn vęri ekki žörf į verštryggingu, en vegna višvarandi agaleysis ķ fjįrmįlum er hśn illskįsti kosturinn, a.m.k. žegur um lįtil lengri tķma er aš ręša.
Pśkinn, 22.6.2010 kl. 12:49
Vęru launin verštryggš jafnt og lįnin vęri verštrygging ekkert slęmur kostur. Žaš hafa žau hins vegar engan veginn veriš.
Hildigunnur Rśnarsdóttir, 22.6.2010 kl. 13:26
Snśum oršum Pśkans upp į verštryggš lįn enda heimskulegt aš taka žannig lįn:
Žaš var ljóst aš krónan myndi hrapa og veršbólga geysa - spurningin var hvenęr og hversu mikiš. Veršbólgan varš meira en flestir įttu von į, en žaš mįtti aušveldlega bśast viiš aš lįnin myndu hękka um 30-40% žegar veršbólgan risi.
Fólk įtti hins vegar aš gera sér grin fyrir žvķ aš žetta vęri įhętta - ekki sķst žegar sķhękkandi fasteignaferš og allar žęr öfgar sem vioru ķ gangi ķ žjóšfélaginu bįru meš sér öll einkenni bólu sem myndi springa fyrr eša sķšar.
Vegna afglapa stjórnvalda varš veršbólgan sķšan verri en nokkur bjóst viš en žaš er annaš mįl.
Mįliš er hins vegar aš žaš var enginn neyddur til aš taka verštryggš lįn - fólki įtti aš vera ljóst aš žetta vęri happdrętti og žaš tók įhęttuna į röngum tķmapunkti.
Ég er žeirrar skošunar aš réttlįtast sé aš breyta lįnunum, sem gęti t.d. žżtt um 20% lękkun žeirra og sķšan mętti grķpa til almennra ašgerša eins og aš lękka höfušstól žeirra allra um fasta upphęš.
Karma (IP-tala skrįš) 22.6.2010 kl. 13:39
Žś hefur aldrei įšur talaš um "réttlęti" fyrir myntkörfufólk žegar lįnin hękkušu um 150%, ekki hef ég tekiš eftir žvķ allavega.
Žaš er ekki fyrr en fjįrmagnseigendur viršast tapa fé aš žś talar um "réttlįta" höfušstólsbreytingu žvert į lög.
Einu rökin žķn eru aš žaš sé "sanngjarnt" aš breyta lįnaskilmįlum og dęma į lįntakendur auknar skuldir vegna žess aš žaš "vissi af įhęttunni".
"Réttlętiš" įtti semsagt ekki aš nį fram aš ganga žegar lįntakar töpušu stórfé heldur eingöngu žegar lįnveitendur tapa einhverju.
Hvaš meš žį stašreynd aš lįnveitendur vissu af (eša įttu aš vita af) ólögęti skilmįla sinna og vissu žvķ af įhęttunni viš žessa samninga?
Karma (IP-tala skrįš) 22.6.2010 kl. 13:45
> Snśum oršum Pśkans upp į verštryggš lįn enda heimskulegt aš taka žannig lįn:
Karma - žetta er śtśrsnśningar.
Ķslenskur mešaljón er meš tekjur ķ ķslenskum krónum. Hękkun į verštryggšum lįnum vegna veršbólgu er ķ raun ekki raunhękkun į lįninu - jś, hann skuldar fleiri krónur, end hver króna er minna viši, žannig aš nišurstašan er sś sama - žaš er ekki raunhękkun.
Hękkun į gengistryggšu lįni er hins vegar raunhękkun - og žaš var fyrirsjįanlegt - bara spurning um tķma.
Hvaš réttlętiš varšar, er ég ekki aš horfa til hagsmuna lįnveitenda, end er ég ekki ķ žeim hópi. Žetta snżst um aš einn hópur fįi ekki óešlilegan hagnaš gegna afglapa žrišja ašila og kostnašinum verši velt yfir į ašra.
Ķslendingar geršu žau mistök aš kjósa yfir sig óhęfa rįšamenn og žurfa aš taka afleišingum žess - mér finnst réttlįtt aš byršum vegna žess sé dreift į alla...ekki bara suma.
Pśkinn, 22.6.2010 kl. 14:09
Žetta hljómar ekkert gįfulegar frį žér Frišrik en frį Merši. Mér finnst aš žeir sem hafi svona rķka samśš meš fjįrmįlafyrirtękjunum ęttu aš sżna žeim sem hafa oršiš verst fyrir baršinu į kśgurunum žį viršingu aš halda skošunum sķnum fyrir sig.
Kjartan Sigurgeirsson, 22.6.2010 kl. 14:19
Aš kalla fjįrmįlafyrirtęki kśgara hljómr eins og fólk hafi veriš neytt til aš taka lįn į okurkjörum.
Flestir höfšu žann valkost aš bķša - margir hefši t.d. alveg getaš sleppt žvķ aš kaupa sér nżjan bķl, eša bešiš meš aš kaupa sér stęrra hśsnęši - en nei, fólk tók žį įkvöršun aš taka žįtt ķ hrunadansinum.
Afleišingarnar žekkja allir, en žaš er ekki hęgt aš lįta eins og öll įbyrgšin liggi hjį fjįrmįlafyrirtękjunum.
Pśkinn, 22.6.2010 kl. 14:34
Frišrik, vandamįliš hér er aš įkvešinn hópur fjįrmagnseigenda er stikkfrķ frį žvķ aš višhalda stöšugleika. Hann fęr sitt hvaš sem į dynur.
Marinó G. Njįlsson, 22.6.2010 kl. 14:36
Ég er nś ekki alveg sammįla Marinó. Ef žessi leiš sem ég lżsti aš ofan vęri farin (aš verštryggja lįnin, halda vöxtum lįgum og lękka höfustólinn meš almennum ašgeršum), er einmitt ljóst aš lįnaveitendur myndu kki fį sitt - ž.e.a.s. žeir myndu ekki fį greitt til baka raunvirši upphaflegrar lįnsfjįrhęšar meš vöxtum.
Žeir myndu reyndar tapa verulega, žar sem žeir fengu lįnin erlendis ķ erlendri mynt į enn lęgri vöxtum - hagnašur lįnafyrirtękjnanna felst ķ gengismuninu og verši lįnunum breytt munu žeir tapa.
Lįntakendur myndu hagnast - aš vķsu ekki eins mikiš og ef lįnin myndu standa eftir óverštryggš meš lįgum vöxtum, en ķ betri stöšu en žeir eru ķ dag.
Eins og ég hef nins vegar sagt įšur, žį eu bķlalįnin hins vegar ekki stóra mįliš - žaš er ekkert įfall fyrir žjóšfélagiš žó Lżsing verši gjaldžrota. Gengistryggšu ķbśšalįnin eru hins vegar žaš sem skiptir mįli - nema menn séu reišubśnir į aš taka žį įhęttu aš setja bankakerfiš į hausinn aftur.
Pśkinn, 22.6.2010 kl. 14:47
"Ķslenskur mešaljón er meš tekjur ķ ķslenskum krónum" - nįkvęmlega, hann er ekki meš verštryggšar tekjur og ętti žvķ ekki aš taka verštryggš lįn. Ekki frekar en aš taka gengistryggš lįn įn žess aš vera meš tekjur ķ erlendri mynt.
Jóhann, 22.6.2010 kl. 15:35
Žótt launatekjur séu ekki sjįlfvirkt verštryggšar, žį hefur žaš nś lengst af veriš žannig aš laun hafa hękkaš ķ takt viš veršlag. Stundum hafa launin hękkaš meira og lķfskjör batnaš, en stundum dregist aftur śr og lķfskjör versnaš sem žvķ nemur.
Til lengri tķma litiš mį mešaljóninn hins vegar telja nęsta vķst aš laun hans muni halda ķ viš veršlagsbreytingar - žaš er hins vegar ekki sjįlfgefiš aš launin haldi ķ viš gengisbreytingar - žannig aš žaš er grundvallarmunur į žessu.
Mįliš er žaš aš ef eingöngu vęri bošiš upp į lįn meš föstum vöxtum, žį myndi tvennt gerast. Ķ fyrsta lagi yrši erfitt aš fį lįn til langs tķma, vegna vantrśar lįnveitenda į getu ķslenskra stjórnvalda til aš reka įbyrga efnahagsstefnu. Ķ öšru lagi myndu slķk lįn ekki fįst nema meš vöxtum sem vęru nęgjanlega hįir fil aš lįnveitandinn hefši sitt į hreinu.
Enn og aftur - fjįrmįlastofnanir eru ekki góšgeršastofnanir.
Ef veršbólgan er t.d. 10%, žį gęti bankinn t.d. bošiš verštryggt lįn meš 2% vöxtum ofanį, eša lįn meš (ca) 12% föstum vöxtum - žaš kęmi śt į eitt.
Ef einhver heldur aš hér muni einhvern tķman standa til boša óverštryggš lįn meš föstum vöxtum sem eru langt undir veršbólguprósentunni, žį skjįtlast viškomandi alvarlega.
Pśkinn, 22.6.2010 kl. 15:55
Žaš mį ekki gleyma žvķ aš bankarnir hafa veriš aš endurlįna lįgvaxtamyntir til Ķslendinga sl. 20 įr į margföldum vaxtakjörum (LIBOR) sķnum. Žeir eru bśnir aš mergsjśga ķslensk fyrirtęki og einstaklinga ķ formi okurvexta ķ tvo įratugi. Žeir eru ekki aš tapa neinu, nema įšur greiddum okurvöxtum.
Einnig mį ekki gleyma aš 2 af 3 bankanna eru nś ķ eigu erlendra eiganda og ęttum viš aš skoša orsakir og fall bankanna ķ žvķ ljósi. Ef ég man rétt žį voru žaš bankarnir og stórir fjįrmagnseigendur sem tóku stöšu į móti krónunniog felldu hana. Žetta fall hafši mikil įhrif į neysluvķsitöluna og hękkaši öll lįn ķslendinga. 'Eg er sammįla Marinó og fleirum hérna aš lįntakendur snśi bökum saman og berjist fyrir leišréttingu į verštryggšum lįnum og berjist fyrir jafnręši ķ įhęttu vegna breyttra forsendra. Žaš gengur ekki aš lįntakandi beri alla įbyrgš į hękkun en lįnveitandi enga.
Eggert Gušmundsson, 22.6.2010 kl. 16:00
Žetta er alls ekki śtśrsnśningur hjį mér. Eins og Jóhann bendir hér į er hinn venjulegi launžegi ekki meš verštryggšar tekjur. Žaš er ķ mesta lagi fjįrmagnseigendur (eins og žś?) meš verštryggša reikninga sem eru meš žaš.
Sķšan segir žś: "mér finnst réttlįtt aš byršum vegna žess sé dreift į alla...ekki bara suma" Samt fannst žér ešlilegt fyrir dóm hęstaréttar aš lįntakendur gengistryggšra lįna bęru einir žessar byršar og žaš er ekki fyrr en nśna sem žś vilt "réttlęti" og aš einhver "lausn" finnist. Mér žętti gaman aš heyra hvaš veldur žessum višsnśningi žķnum?
Einnig segir žś: "Hvaš réttlętiš varšar, er ég ekki aš horfa til hagsmuna lįnveitenda, end er ég ekki ķ žeim hópi. Žetta snżst um aš einn hópur fįi ekki óešlilegan hagnaš gegna afglapa žrišja ašila og kostnašinum verši velt yfir į ašra." Žessi gagnrżni heyršist ekki frį žér žegar rķkisstjórn įkvaš aš tryggja allar innistęšur fjįrmagnseigenda (t.d. žķnar?) umfram lagaskyldur. Var kostnašnum viš žaš ekki velt yfir į ašra?
Ašalpunkturinn er aušvitaš sį aš žaš er ekki veriš aš tala um afglöp žrišja ašila heldur afglöp lįnveitenda aš hafa ólögmęta skilmįla ķ sķnum samningum. Einnig munu lįnveitendur og žeirra kröfuhafar bera kostnašinn.
Sķšan endar žś meš klassķska hręšsluįróšri fjįrmagnseigenda. Žaš veršur aš bęta auknum ólöglegum skuldum į lįnžega svo aš bankakerfiš hrynji ekki aftur (og fjįrmagnseigendur gętu žį mögulega tapa einhverjum peningum).
Karma (IP-tala skrįš) 22.6.2010 kl. 16:12
"Enn og aftur - fjįrmįlastofnanir eru ekki góšgeršastofnanir"
En samt ętlastu til žess aš lįnžegar séu góšgeršarstofnanir og taki į sig auknar ólöglegar skuldir vegna žess aš žaš er "réttlįtt"
Karma (IP-tala skrįš) 22.6.2010 kl. 16:17
> Samt fannst žér ešlilegt fyrir dóm hęstaréttar aš lįntakendur gengistryggšra lįna bęru einir žessar byršar og žaš er ekki fyrr en nśna sem žś vilt "réttlęti" og aš einhver "lausn" finnist. Mér žętti gaman aš heyra hvaš veldur žessum višsnśningi žķnum?
Žaš er ekki um neinn višsnśning aš ręša. Ég er og hef alltaf veriš žeirrar skošunar aš einstaklingar verši aš bera fulla įbyrgš į eigin gjöršum. Hefšu gengistryggšu lįnin veriš talin lögleg įfram, hefšu žeir sem tóku žau lįn (og geršu e.t.v. mistök meš žvķ) boriš byršarnar.
Verši bķlalįnin ein lįtin standa óverštryggš, lenda byršarnar aš mestu į fjįrmögnunarfyrirtękjunum, sem er sem er réttlętanlegt žvķ žau geršu jś mistökin aš bjóša upp į ólögleg lįn). Aš vķsu er hętta į žvķ aš verši žetta raunin standi ķslenska rķkiš frammi fyrir skašabótakröfu vegna žess aš fjįrmįlaeftirlitiš brįst og lét žetta višgangast, en lįtum žaš liggja milli hluta.
Vandamįliš, eins og ég hef sagt įšur, varšar gengistryggšu hśsnęšislįnin - yrši žeim leyft aš brenna upp, myndu byršarnar lenda bönkunum og sķšan į öllum, ķ formi hęrri vaxta og hęrri skatta - ekki bara žeim sem bįru įbyrgšina. Žaš er aš mķnu mati ekki réttlįtt.
Žessi gagnrżni heyršist ekki frį žér žegar rķkisstjórn įkvaš aš tryggja allar innistęšur fjįrmagnseigenda (t.d. žķnar?) umfram lagaskyldur. Var kostnašnum viš žaš ekki velt yfir į ašra?
Žaš var reyndar mjög illa stašiš aš tryggingu innistęšna - rķkisstjórnin gerši mörg alvarleg mistök og ég ętla ekki aš verja žess įkvöršun. Žeš hefši t.d. įtt aš takmarka įbyrgšina viš innistęšur ķ ķslenskum krónum. Įkvöršunin snerti mig hins vegar lķtiš į žeim tķmapunkti - stęrsta eign mķn ķ október 2008 var eignarhlutur minn ķ mķnu eigin fyrirtęki.
Pśkinn, 22.6.2010 kl. 16:52
Lįntakendur į Ķslandi eru meš lįn ķ verštryggšum krónum, en laun ķ óverštryggšum.
ŽETTA TVENNT ER EKKI SAMI GJALDMIŠILLINN!
Theódór Norškvist, 22.6.2010 kl. 16:53
Ég sé ekki neitt óréttlįtt viš žaš aš žessar lįnastofnanir hvers lįnasamningar hafa nś veriš dęmdir ólöglegir, taki į sig allan kostnašinn vegna žess enda um grķšarlega og ólöglega oftöku fjįr frį lįntakendum aš ręša.
Karl Jóhann Gušmundsson (IP-tala skrįš) 22.6.2010 kl. 16:58
Aušvitaš ,,hurfu" engar skuldir viš žennan dóm.
Žaš sem gerist er aš einhver annar žarf aš borga brśsann.
Annars er žaš eitt sem eg vildi fį upplżsingar um. Var žaš virkilega svo, aš öllum svonefndum erlendu lįnum sem ķslendingar tóku, aš žį var žessi hįttur hafšur į? ž.e. aš upphęšin var fęrš formlega og į pappķrnum ķ ķsl. krónum o.s.frv.
Var ekkert form žar sem kom fram erlendur gjaldeyrir, evrur, dollar eša frankar etc. og aš žaš žyrfti einfaldlega aš greiša žį upphęš til baka + vexti?
Ómar Bjarki Kristjįnsson, 22.6.2010 kl. 17:54
"Hefšu gengistryggšu lįnin veriš talin lögleg įfram, hefšu žeir sem tóku žau lįn (og geršu e.t.v. mistök meš žvķ) boriš byršarnar. "- Pśkinn
Meš žessari setningu ertu bśinn aš koma meš bestu mótrök gegn meginefni bloggsins hjį žér sem komiš hafa ķ athugasemdunum viš žaš.
Jóhann, 22.6.2010 kl. 18:36
Jóhann - ég skil nś ekki žessa athugasemd hjį žér, en mér sżnist žś hafa misskiliš meginefniš hjį mér
Pśkinn, 22.6.2010 kl. 18:57
verštrygging stušlar aš ašhaldsleysi. menn geta pumpaš upp veršlag aš villd meš belti og axlabönd verštryggingarinnar, mešan žaš stušlar aš žvķ aš halda nišri veršbólgu og minnkandi veršgildis peninga aš hafa hana ekki. žį žurfa menn aš vera įbyrgir.
fjįrmagnseigendur į Ķslandi žurfa ekki aš hugsa um aš vera įbyrgir, žvķ verštryggingin ver žį.
Brjįnn Gušjónsson, 22.6.2010 kl. 20:43
Hvers vegna aš tala um bķlalįn ķ žessu samhengi öllu? Dómurinn nęr til allra lįna sem hafa sömu eša svipaša eiginleika ... algjörlega óhįš žvķ ķ hvaš ĶSLENSKUKRÓNURNAR sem afhentar voru fóru ķ.
Žetta tal um aš skella verštryggingu inn į žessi lįn nśna er aušvitaš algerlega śr lausu lofti gripiš. Žaš er tragikómķskt aš fylgjast meš tali Gylfa Mag. (og żmissa annarra) um aš nś žurfi aš finna sanngjarna lausn.
Žaš er jafnframt sorglegt aš "besta" fólk skuli ekki įtta sig į žeirri vį sem verštryggingin er; hśn er efnahagslegt dóp sem hefur slęvt alla ašila markašarins (og alveg sérstaklega fjįrmagnseigendur).
Žensla er "geim" fjįrmagnseigenda. Ekki gleyma žvķ aš žegar leikurinn stóš sem hęst, žegar fjöriš var ķ hįmarki, žį gręddu fjįrmagnseigendur į tį og fingri. Hruniš er įkvešinn endapunktur į žeirri veislu. Žeir sem bušu til veislunnar žurfa aš žrķfa eftir sig, ekki gestirnir. Žeir sem ekki stóšu sig, žegar upp var stašiš eiga aš bara tapiš ... sjį um uppvaskiš į eigin kostnaš.
Neytendur eiga aš njóta verndar fyrir órįšsķu fjįrmagnseigenda. Verštryggingin virkar žver öfugt; hśn er vernd fjįrmagnseigenda gegn eigin bulli; kaskótrygging fjįrmagnsins.
Žaš aš žeir sem lįni peninga eigi aš fį sitt fé til baka įsamt "ešlilegri" žóknun er ekkert lögmįl, žvert į móti; ķ žessum višskiptum sem öršum "eiga" ašilar lķka aš getaš tapaš, jį og ekki ašeins žegar žeir lįna skyldum ašilum fé. Stašreyndin er aš neytendalįnavišskipti hafa veriš gerš alltof aušveld fyrir fjįrmagnseigendur; verštrygging, sjįlfskuldaįbyrgš žrišj til neytenda, ekki hęgt aš "skila" eignum o.s.frv. En einmitt žessir žęttir eru stórir orsakavaldar ķ hruninu.
Viggó H. Viggósson, 22.6.2010 kl. 21:21
Sęlir aftur.
Er verštryggingin hér į landi vegna lélegrar hagstjórnar? Er žaš ekki léleg afsökun. Mér finnst hvorki réttlįtt né ešlilegt aš lįntakinn taki alla įhęttuna. Verštryggingin skżlir lįnveitandanum algjörlega, en refsar lįntakanum. Auk žess sem verštrygging żtir undir veršbólguna og myndar vķtahring veršbólgu og verštryggingar, žar sem hvor żtir undir hina.
Žar fyrir utan, eru hśsnęšislįn tryggš meš vķsitölu neyzluveršs. Žaš er fįrįnlegt. Aušvitaš ęttu žau aš vera tryggš meš vķsitölu hśsnęšisveršs og byggingavķsitölu. Neyzlulįn eiga hins vegar aš vera tryggš meš vķsitölu neyzluveršs.
Góšar stundir.
Sigurjón, 22.6.2010 kl. 22:27
Man ekki alveg söguna um strįkinn,sem įtt innlegg fyrir lambi sķšan hann var ķ sveit. En hśn var į žį leiš, aš žegar hann kom viš upphaf verštryggingar til aš ath. meš žessi 15-20įra(sirka) gömlu vinnulaun sem hlutu aš hafa safnaš vöxtum, dugšu žau fyrir Kók, Prins Pólo og strętó. Tķužśsundkallinn, vel geymdur į vöxtum ķ bankanum var oršinn aš fimmhundruš krónum.
Sterk öfl ķ žjóšfélaginu böršust hart gegn žvķ aš žessu yrši breytt(hverjir gręddu mest į žessu?) en eftir aš laun uršu vķsutölutryggš hlaut verštrygging lįna aš fylgja. Heišarlegir ķslenskir rįšamenn, hafa alla tķš stjórnaš landinu af įbyrgš, eins og sjį mį į žvķ, aš eingöngu RÉTTęttašir + vinir og vandamenn fengu allt sem bitastętt var og skilušu samviskulega sinni tķund til glępaflokkana.
Žvķ var, er žaš kom rįšandi öflum til góša, aš vķsitölutrygging launa var afnumin en verštryggingin ekki. Žaš var semsagt bśiš aš snśa dęminu viš og svo stendur enn.
Žaš į aš banna verštrygginguna, Sjįlfstęšisflokkinn, Framsókn og allt sem tengist gömlu eigna og ęttarveldunum.
Dingli, 22.6.2010 kl. 23:10
Breytir žś samningum viš višskiptavini žķna einhliša sem žś hefur gert viš žį????
Žaš er samningsbrot aš breyta samningum einhliša, verši žaš gert žį ętti ég aš geta skilaš inn bķlnum mķnum og krefjast endurborgunar į žeim ofgreiddu afborgunum sem ég hef greitt eša haldiš bķlnum.
Arnar Bergur Gušjónsson, 23.6.2010 kl. 00:23
Aš sjįlfsögšu į eitthvaš aš koma ķ stašinn fyrir gengistrygginguna, hvort sem žaš er verštrygging eša breytilegir vextir. Žaš vęri hreinlega "absśrd" aš sumir žyrftu aš borga lęgstu mögulegu vexti af sķnum lįnum, en ašrir 2-3% hęrri vexti OG verštryggingu.
Vissulega var žaš blóšugt fyrir žį sem tóku 3 milljóna króna bķlalįn fyrir rśmum tveimur įrum žegar lįniš hękkaši ķ 6 milljónir, en žó mį benda į aš veršiš į sambęrilegum bķl hękkaši į sama tķma ķ 6 milljónir, hękkunin į lįninu var ekki meira śt śr kortinu en žaš. Sama var nįttśrlega ekki hęgt aš segja um žį sem tóku gengistryggš ķbśšalįn. Til langs tķma mętti ętla aš gengissveiflur jöfnušust śt, en žaš hefur reyndar ekki veriš raunin meš ķslensku krónuna, lķklega vandfundiš 25 įra tķmabil žar sem hśn hefur styrkst.
Stefįn Jónsson, 23.6.2010 kl. 00:23
Stefįn Lestu Lögin - žaš er einfaldlega bannaš aš lįta eitthvaš koma ķ stašinn fyrir gengistrygginguna.
Steinar Immanśel Sörensson, 23.6.2010 kl. 00:39
Breytir žś samningum viš višskiptavini žķna einhliša sem žś hefur gert viš žį????
Žaš er enginn aš ręša um slķkt - svona śtśrsnśningar eru óžarfir.
žaš er einfaldlega bannaš aš lįta eitthvaš koma ķ stašinn fyrir gengistrygginguna
Žaš er ekki alveg svo einfalt. Žaš er heimild ķ lögum (36. grein samningalaga) til aš breyta samningum eftirį, séu žeir augljóslega ósanngjarnir.
Hingaš ttil hefur žessu eingöngu veriš beitt til hagsbóta fyrir neytendur, en sta'šan nś er sś aš standi lįnin eftir óverštryggš meš lįgum vöxtum, er žaš mjög ósanngjarnt fyrir lįnveitandannn, žannig aš ég tel lķklegt aš žeir muni lįta reyna į žetta.
Pśkinn, 23.6.2010 kl. 09:48
Pśki, ég neita aš sitja ķ fangelsi hluta af žeim tķma sem sį sem braut į mér er dęmdur til.
Žaš aš tala um sanngirni er ósanngjarnt, žvķ įšur en dómar féllu žį mįtti ekki minnast į sanngirni viš lįnveitendur.
Žaš aš kalla eftir žvķ aš glępamönnum sé bjargaš frį sķnum glępum, af žvķ aš žeir eru fjįrmagnseigendur, er mannfjandsamlegt sjónarmiš.
Billi bilaši, 23.6.2010 kl. 11:14
36.grein samningalaga snżst um aš vernada neytendur enda er ekki hęgt aš breyta samningum eftirį lįntakanda ķ óhag.
Annars ertu bśinn aš koma žinni skošun vel į framfęri: Žś vildir aš lįntakendur borgušu allt į mešan žaš hagnašist fjįrmagnseigendum. Žegar hęstiréttur dęmir skilmįla ólöglega fjįrmagnseigendum ķ óhag žį eiga lįntakendur aš taka į sig auknar byršar svo aš fjįrmagnseigendur tapi sem minnstu.
Allir hafa svo sem rétt į sinni skošun. Jafnvel žiš sem berjist fyrir žvķ aš peningaöflin gręši alltaf meira.
Karma (IP-tala skrįš) 23.6.2010 kl. 15:27
Billi bilaši: Žaš var engin dęmdur ķ fangelsi en žś tókst lįn sem menn höfšu veriš aš vara viš vegna gengisįhęttu. Menn sem geršu žaš 2004 og 5 "gręddu alveg svakalega" 80% lįn į ķbśš var oršiš aš 50% lįni į 2 įrum.
Žaš er ekkert ķ dómi hęstaréttar sem segir aš lįnafyrirtęki séu sek um eitt né neitt enda bįru žau sķna skilmįla undir FME. Žaš er hinsvegar bśiš aš dęma skilmįla lįnana aš hluta ólöglega. En gleymdist aš kanna ķ leišinni hvaš ętti aš gera žį. Žvķ žaš hefši žurft aš gera meš varakröfu. Og žar stendur mįliš.
Mį fęra aš žvķ lķkur aš žeir sem tóku svona lįn séu lķka sekir aš hafa ekki kynnt sér lögmęti žeirra.
Magnśs Helgi Björgvinsson, 24.6.2010 kl. 10:58
Magnśs:
"Mį fęra aš žvķ lķkur aš žeir sem tóku svona lįn séu lķka sekir aš hafa ekki kynnt sér lögmęti žeirra."
Varla ertu aš leggja aš jöfnu banka nokkur žśsund starfsmenn, žar af einhver hundruš meš sérfręšimenntun ķ fjįrmįlum og Jón Jónsson śti ķ bę sem tekur lįn til bķla- eša hśsnęšiskaupa.
En žetta snżr svo sem ekki aš sekt eša sakleysi enda er ekki veriš aš dęma lįnafyrirtękin til greišslu sekta eša ašra refsingu eins og žś bendir į. Eingöngu er veriš aš fella ólöglega skilmįla en ašrar forsendur samningsins standa eftir.
Ég held aš žaš hafi veriš meš rįšnum hug aš lįnafyrirtękin geršu enga varakröfu ķ žeirri von aš ef mįliš tapašist žį kęmi upp meint óvissa og stjórnvöld myndu grķpa inn ķ.
Karma (IP-tala skrįš) 24.6.2010 kl. 16:40
,,Žaš er ekkert frįleitt fyrir einstaklinga ķ hśsnęšishugleišingum aš taka erlent lįn aš žvķ gefnu aš žeir taki ekki lįn žegar löngunin ber aš dyrum heldur žegar ašstęšur til žess eru hagstęšar.
Lįnastżring žarfnast nefnilega undirbśnings og ķgrundašrar athugunar," segir Vilhjįlmur Bjarnason, višskiptafręšingur og formašur Félags fjįrfesta.
---
"Mér finnst hręšsluįróšur ķslensku bankanna um aš Ķslendingar verši aš hafa tekjur ķ erlendum myntum undarlegur žvķ öll höfum viš tekjur ķ ķslenskum krónum sem fylgja erlendum myntum žegar til lengri tķma er litiš. Žęr leišbeiningar bankanna um aš viškomandi lįntakandi verši aš hafa tekjur ķ erlendum gjaldeyri til aš geta tekiš erlent lįn eru aš hluta til réttar, en byggjast į žvķ aš viškomandi einstaklingur sé asni. Sį hinn sami hlżtur aš geta stżrt fjįrmįlum sķnum og notfęrt sér ķ ofanįlag lęgri vexti ķ erlendum myntum en bjóšast hér heima.
---
http://www.andriki.is/vt/myndir08/mbl19022007.pdf
Svona var umręšan ķ denn. Svo segist fólk nśna ekki hafa vitaš aš um erlent lįn var aš ręša og eg veit ekki hvaš og hvaš og bankarnir hafi otaš aš fólki etc.
Žarna kemur nś fram aš bankarnir vörušu fólk viš augljósri gengisįhęttu - og sumir allaveg tóku žau višvörunnarorš illa upp.
Ómar Bjarki Kristjįnsson, 24.6.2010 kl. 17:55
Verštrygging er Eldsneyti Veršbólgu.
Ķ Löndum žar sem verštrygging er ekki til er veršbólga lįg
Fjįrmįlastofnanir peningamenn hafa hęrri rödd en fįtękir skuldarar
Verštrygging er krabbamein ķslands
męli fyrir afnįmi verštryggingar
Kvešja
Ęsir (IP-tala skrįš) 24.6.2010 kl. 21:58
Verštrygging er fyrst og fremst afleišing og ber fyrst og fremst vitni slakri efnahagsstjórn, lagašu efnahagstjórnina og verštrygging veršur ónaušsynleg.
Allir launžegar eru fjįrmagnseigendur ķ gegnum lķfeyrissjóšina.
Įn verštryggingar vęri nįnast ófęrt fyrir ungar barnafjölskyldur aš eignast hentugt žak yfir höfušiš žar sem afborganir lįna meš breytilegum vöxtum vęru langt fyrir utan greišslugetu žess žegar tillit er tekiš til framfęrslu, fastir/breytilegir vextir stórhękka afborganir fyrstu įrin, afborganir stórlękka mišaš viš verštryggš lįn sķšustu įr lįnsins.
Gamla kerfiš sem var viš lżši fyrir 1980 kemur ekki aftur žar sem skuldarar įtu upp sparnaš kynslóšanna žar į undan.
Ķsland er lįgtęknivętt framleišslužjóšfélag og sterkur gjaldmišill skapaši grķšarleg vandamįl, žaš lagšist af fjöldi framleišslugreina sem hefšu meš réttu į aš lķfa įgętlega viš ešlilegt gengi, Evran myndi hafa sömu įhrif į Ķslenskt hagkerfi eins og sést til dęmis ķ Grikklandi og ofbošslegu atvinnuleysi į Spįni.
Verkefni nęstu įratuga er aš koma į fót hįtęknivęddu framleišsluhagkerfi og žį fyrst getum viš fariš aš tala um afnįm veršbóta, lęgri vexti, inngöngu į ESB/NAFTA og upptöku į öšrum gjaldmišli.
Athugasemdir hér og vķša benda eindregiš til žess aš stórir hópar af fólki heldur aš viš séum hįtęknivętt žżskt framleišsluhagkerfi sem getur stašiš undir hverju sem žvķ dettur ķ hug, viš megum žakka fyrir aš geta haldiš ķ viš norręnu žjóširnar varšandi velferšarmįl į nęstu įratugum en žaš veršur lķklega ekki įn blóšs, svita og tįra.
Eggert Sigurbergsson, 24.6.2010 kl. 22:38
Heyršu ljśfurinn! Ég tók verštryggt lįn hjį ĶLS fyrir žremur įrum og afborgunin hefur hękkaš um 33,77% (śr 77000 ķ 103000) sķšan žį. Žaš er af og frį aš žetta sé eitthvaš vit og žessi röksemdarfęrzla hjį žér aš verštryggingin lękki greišslubyrši afborgana fyrstu įrin er ekki bara fįrįnleg heldur lķka kolröng! Vertu śti!
Sigurjón, 26.6.2010 kl. 00:51
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.